...когда негр на чистейшем русском спрашивает меня, будет ли такой-то товар в отделе "Хранение и порядок" (не все русские правильно называют этот отдел!), когда где-то на краю Земли, например, в Джайпуре или Кхаджурахо со мной по-русски говорят практически без акцента... мне начинает казаться, что международный язык далеко не английский...
А ещё, не знаю, как сказать, на работе это называется рутина - то, что делается изо дня в день. Но тут не рутина даже. Это большая страсть. Теперь у меня каждое утро в пять утра языковые уроки. Виртуальные, самоорганизующиеся. Сейчас идёт необыкновенно комфортный (и самый понятный!)) испанский, т.к. мне совсем скоро на нём говорить. А вечером хинди. Учусь писать (и читать!), учу новые буквы, доводя до автоматизма их написание. Как в родном. Не знаю, почему, мне кажется, есть в этом какая-то такая вибрация... Изучение древних сакральных шрифтов (девнагари или квадратичное письмо иврита) - это как цветок, расцветающий в Сердце... Не знаю, почему это делает меня такой благостной и счастливой... Yeh Prakash aur Pyar hai...
Чувствую себя так, будто это у меня день Рождения. А сегодня исполнилось 10 лет Икее БД. С утра покормили вкусненьким, разрезали большой торт. Подарили нам термостакан с лого "Новые идеи есть!", - девиз нового финансового года и новый каталог (в магазине его ещё нет). Я скромненько так, по-русски, от души утащила маме гостинчик) По пути домой зарулила, опять же, за вкусным и мыльно-рыльным, а дома - и дома рай сладкоежки... Весь сегодня в подарках)
А не понимаю я, собственно, про глагол. Глагол всегда ставится в конце. А если у меня идёт два глагола подряд, мне их ставить как? Например, такая ситуация:"будешь учить меня говорить". "Будешь учить" в будущем времени, а "говорить" в инфинитиве? А в каком порядке? Местоимение, как водится, в начале предложения? Или: учусь читать, научился говорить и т.д. ...
Какое в хинди по этому поводу правило про порядок и форму слов?
Не понимаю. Язык хинди, ресурсов итак немного. Вот лучшая городская библиотека. Назначение которой, по идее, пользу людям своими книжками приносить. И они говорят:"У нас есть то, что тебе нужно. И про глагол, и про другие словеса. Да только мы не дадим. Ни на неделю, ни под залог, никак. Оно всё в единственном экземпляре, потому будет пылиться у нас в хранении". Та же ситуация с грамматикой. "Ты же понимаешь, это хинди, такая редкость, так непросто купить, да посмотри на год издания..." Понимаю. Как и то, что другая такая же их единичная редкость для чтения на девнагари лежит сейчас у меня дома (не отдам, пока не научусь там всё до буквы читать!). И ещё один очень неплохой учебник only ЧЗ (серии "Язык без границ") тоже каким-то чудом оказался у кого-то на руках). Спасибо Иностранке, которая выдала чудесного Дымшица, пусть и рассыпающегося на странички. В общем, в электронном виде почти всё удалось найти, нет у меня только "Именных частей речи языка хинди" Липеровкого В.П. А это тоже было бы важно и интересно.
Вот этот легендарный трёхтомник. Дымшиц З.М, Ульциферов О.Г., Горюнов В.И. Учебник языка хинди часть 1, часть 2 и часть 3
А вообще, хочется какой-то перезагрузки. Без Дхармендры, Джимми, Рави (хоть он, что немаловажно в Индии, первоклассный водитель!) и прочей внезапно упавшей на хвост индо-братии. Нет, они, конечно, хорошие, милые, забавные... Да вот только их много, а я одна. И эти в неурочное время звонки с придыханием:"chodna, chodna!.. pyar karna! mazaaa..." Я уже даже боюсь "пьяр карна" упортреблять в истинном значении)) Всё в вас прекрасно, ребята, но будьте скромнее)
А тем временем, в моём отделе продаются смесители с неприличным названием LUNDsher. Как-то даже чуть-чуть неловко, тут же дети... и их индийские родители)
Кстати, о детях. На Джанмаштами многие приходили семьями, и это чувство - как же всё-таки приятно наблюдать именно за индийскими детьми (я сейчас не о тех, что виснут на вас на базаре)) - они как обезьянки... лёгкие, артистичные, искрящиеся, игривые... Живые. Вот чему поучиться)
Вот и закончился мой базовый курс хинди. Теперь только продолжать говорить, учиться читать и писать)
Дмитрий Петров. Благословите боги этого человека, скольким людям он помог в том, что они сами, может быть, ни в жизнь бы не сделали. Тем более, за такой короткий срок.
Main bahut khush hun ki Aap hamen Hindi sikhte the. Aap zabardast adhyapak hain. Bahut bahut shukriya. Pure dil se.
Я очень рада, что Вы учили нас хинди. Вы потрясающий учитель. Спасибо. От всего сердца.
...как, ну как теперь использовать русское слово "чудный"?.. после того, как носитель поведал мне про индийское "chudna" ("chudo") и ещё много чего из той же серии)
и всё же чудный, чудный, чудный индийский менталитет!.. *хотя, впрочем, см. ниже, "чудный" тут очень соответствует))*
наконец-то мне объяснили, в чём фишка индийского обращения "bhaya" ("братец") это только для мальчиков и между мальчиками потому как от девочек они очень этого слова не хотят потому что в Индии секс между братом и сестрой считается - грех я говорю:"Вопщета я секс им не предлагала" "Ты не предлагаешь, но они думают они думают, что в будущем может быть"
А тем временем мне снятся мрачные улицы, но это не улицы города, скорее - лес. Красно-белое сари стелется по земле, и оно почему-то в крови. У меня очень длинные волосы, и мне хочется, чтобы они были моими. Но это всего лишь шиньон. И в реальности меня не оставляет мысль поехать в следующем году в Индию дикарём. Без прикрывающих мою спину турагенств. Прихватив только местного гида. Варанаси, Харидвар, Ришикеш. Благо, я теперь и на этом языке могу говорить, он хорошо пошёл.
Очень скучаю по тамошним храмам. Пряной кухне. Солнцу. Непосредственности и простоте.
Khatra? Nahi, nahi sunti thi. Опасность? Нет, не слышала.
Соньки - самые потрясающие плееры из всех, что я пробовала. Шумодавка, чистейший объёмный звук, удобные и очень качественные наушники, приятный экран. Теперь у меня 8 Gb. Думала, возьму что подешевле - но с этим плеером невозможно расстаться. Никак не пройти мимо. А ещё (т.к. сама работаю в этой сфере, поэтому особенно обращаю на это внимание) очень понравилось, как меня обслужили в Sony Centre Мега БД. Юношу звали Женя. К таким консультантам хочется возвращаться снова и снова.
Занимаюсь я делом, А ни о чём, Занимаюсь всем телом, А ни плечом. Долго и многократно: Зелёный лес Голубого и чёрного дна небес. Очень многокаратна Такое есть Я за ней и обратно Упасть - залезть. Мыкают Ся помыкают Но Мне в лесу хорошо И темно-темно.