Нико готов к ещё одному рабочему днюНико готов к ещё одному рабочему дню в качестве курьера на ТВ-станции «Д Плюс». Он старается держаться подальше от офисной политики. Госпоже Майер, начальнику программы «Прима Плюс», не нравится позиция звезды-репортера, Сюзанны Вайс. Он познакомился со многими людьми. Видеоредактором Элке Шнайдер и секретаршей Анной Дэниэлс.
В киоске
Юлия: Доброе утро, дорогие зрители. Сегодня четверг. Здесь, как всегда в это время, «Фитнес Фредди».
Киоскер: Пожалуйста. Молоко?
Мужчина: Спасибо, без сахара.
(к Нико) Не выпьете чашечку кофе?
Нико: Нет денег!
Мужчина: Ясно.
Нико: Пока!
Киоскер: Пока!
Мужчина: Сколько это стоит?
Киоскер: Две марки пятьдесят, пожалуйста.
Мужчина: Приятный молодой человек. Откуда он?
Киоскер: Из Румынии.
Мужчина: Так, так, иностранец.
Ресепшн «Д Плюс»
Шиллер: Здравствуйте, герр Антонеску.
Офис «Прима Плюс»
Анна: Доброе утро, герр Антонеску.
Нико: Доброе утро. Простите…
Улли: Привет. Мне нужно в студию. До скорого.
Анна: Дэниэлс. Да, офис «Прима Плюс», фрау Дэниэлс у телефона.
Фрау Майер: Мне нужно к герру Штрауфу. Герр Антонеску, пожалуйста, отнесите этот список фрау Шнайдер.
Это срочно.
В редакции
Элке: Ах, здравствуйте, герр Антонеску. Как дела?
Нико: Отлично, спасибо. Это список от фрау Майер.
Элке: Список? Для кого?
Нико: Для Вас. Как это сказать по-немецки?
Элке: Понятно. Это программа. Здесь указано, каков на сегодня план. Сначала титры, потом включение из студии, потом кино…
Нико: Ясно. Я понял. Программа.
Нико: Хотите кофе?
Элке: Да, с удовольствием.
Нико: Молоко и сахар?
Элке: Немного молока, без сахара.
Большое спасибо, герр Антонеску. А Вы? Не выпьете кофе?
Нико: Да, да, я тоже выпью, с удовольствием.
Элке: Шнайдер у телефона. Да, герр Антонеску еще здесь. Да, сейчас. До свидания!
Извините, герр Антонеску. Возьмите этот пакет…
Нико: Пакет… здесь?
Элке: Да, отнесите этот пакет фрау Хильгер, секретарю герра Штрауфа.
Нико: Да, сейчас. Где я могу найти фрау Хильгер?
Элке: В приемной герра Штрауфа, на шестом этаже. (Звонит телефон)
Дружище! Шнайдер!
Офис герра Штрауфа
Фрау Хильгер: Да, пожалуйста?
Нико: Вы можете мне помочь? Я ищу фрау Хильгер.
Фрау Хильгер: Я фрау Хильгер. Что я могу для Вас сделать?
Нико: Это для Вас, от фрау Шнайдер.
Фрау Хильгер: Ясно. Большое спасибо. Ах, герр ... э-э ...
Нико: Антонеску. Николай Антонеску.
Фрау Хильгер: Герр Антонеску, не могли бы Вы передать от меня документы в библиотеку?
Нико: Эти документы?
Фрау Хильгер: Да. Отнесите, пожалуйста, в библиотеку.
Нико: В библиотеку?
Фрау Хильгер: Да. Когда выйдете, направо, прямо, налево вниз по лестнице.
Нико: Направо, прямо, налево, спуститься по лестнице, затем…
Фрау Хильгер: ... до конца и снова направо за угол. Там библиотека.
Нико: Это очень сложно! Простите, Вы говорите так быстро. Мой немецкий еще не слишком хорош. Пожалуйста, повторите медленнее.
Фрау Хильгер: Итак: направо, прямо, спуститься по лестнице слева.
В корридоре
Нико: Die Treppe, runter. Rechts, den Gang entlang, rechts ... Geschafft!
Лестница, вниз. Направо, по коридору, направо… Получилось!
В библиотеке
Нико: Добрый день. Это от фрау Хильгер.
Ассистент: Спасибо. А, отнесите эти книги в Студию А.
Нико: Простите, где находится Студия А?
Ассистент: Как выйдете, направо, второй коридор слева, подниметесь на лифте, слева вниз по лестнице и там найдёте.
Нико: Повторите, пожалуйста – медленно. Я…
Ассистент: Библиотека. Мартинс у телефона.
В корридоре
Нико: Направо… Второй слева.
Простите. Вы можете мне помочь? Я ищу Студию А.
Дитер: Вам нужен лифт. Пойдемте со мной, цок цок.
Пойдемте со мной, только быстро!
На ресепшн
Шиллер: Здравствуйте, герр Хагер.
Дитер: Здравствуйте, герр Шиллер.
Шиллер: Ну, герр Антонеску. Могу я Вам помочь?
Нико: Да, пожалуйста. Где находится Студия А?
Шиллер: Сейчас направо, по лестнице вниз. Вы почти пришли.
Нико: Направо, спуститься по лестнице. Спасибо.
Сводка новостей: «Актуэль»
Вольф: Добро пожаловать на «Актуэль». Сегодня: инфраструктура и окружающий мир. Репортаж о новых федеральных республиках.
Между Ганновером и Берлином будет открыто новое железнодорожное сообщение. Передает Норберт Мейснер.
Мейснер: Кёльнские авиалинии, время в пути от Ганновера до Берлина составляло в 1939 году 1 час 56 минут. ICE в 1997 году планирует сократить время пути по тому же маршруту до 1 часа 46 минут.
Общая стоимость этого составит около 10 млрд. марок. Даже любители железнодорожных путешествий отмечают, что это безумие.
Вообще этот проект может обернуться экологической катастрофой.
Новое 110-метровое железнодорожное полотно занимает столько же места, сколько шесть полос автомагистрали.
Исследования окружающей среды говорят и о прочем ущербе. Разрушение ценных биотопов, угроза питьевому водоснабжению и местам обитания диких животных.
Вольф: Проблемы различной инфраструктуры на Востоке и Западе…
Офис «Прима Плюс»
Фрау Вайс: Н-да, это хорошая программа.
Анна: Согласна.
Фрау Вайс: Вот где я хотела бы работать.
Анна: Вот и Вы, наконец-то! Кофемашина сломана. Нам нужен кофе.
Улли: И что-нибудь перекусить.
Нико: Перекусить? Что именно?
Анна: Булочки.
Фрау Вайс: Да, мне одну булочку с сыром, пожалуйста.
Улли: Мне бутерброд с колбасой. И кофе с молоком и сахаром.
Нико: О! Это сложно! Я ничего не понял. Повторите, пожалуйста. Что вы хотите?
Фрау Вайс: Кофе и булочку с сыром.
Улли: Бутерброд с колбасой и кофе, молоко и сахар.
Возле кофемашины
Нико: Так! Бутерброд с колбасой и булочка с сыром… И кофе. Итак! Одна Марка… Но где же…?
Анетт: Чашки? Они там.
Нико: Большое спасибо.
Анетт: Не за что. Вы новенький?
Нико: Да. Я Нико Антонеску. Я новый стажер.
Анетт: А я Анетт Франк. Привет.
Нико: Привет. Простите, а как это работает?
Анетт: Что, простите?
Нико: Как работает автомат?
Анетт: Бросаете сюда монетку. А затем выбираете напиток.
Нико: Итак, бросаю сюда монетку. И выбираю напиток.
Офис «Прима Плюс»
Фрау Майер: Я сейчас в студии. Где фрау Дэниэлс?
Фрау Вайс: Уже в студии.
Фрау Майер: Очень хорошо!
Улли: Вы уже здесь! Замечательно!
Нико: Ваш кофе – с молоком и сахаром. А это кому?.. Булочка с сыром?
В студии
Юлия: Среда, полдень: а значит, «Прима Плюс». Добро пожаловать. Сегодня в нашей студии фрау Хильдегард Куршайд. Добрый день, фрау Куршайд.
Фрау Куршайд: Добрый день.
Юлия: Фрау Куршайд, Вы работаете в детском саду, а точнее, в совершенно особенном детском саду.
Фрау Куршайд: Да, я возглавляю детский сад, в котором есть пони.