Нико произвёл сильное впечатление...Нико Антонеску произвёл сильное впечатление. На работе. В социальном плане. И не только на людей, которые работают в «Д Плюс».
Студия «Д Плюс»
Администратор: Пятнадцать секунд… Тише! Десять секунд до эфира.
Юлия: Доброе утро, мои дорогие зрители! Сегодня, во вторник, мы предлагаем вам много замечательных программ. Но сначала, как всегда, позаботимся о вашем здоровье с «Фитнес Фредди». Наслаждайтесь!
Офис «Прима Плюс»
Нико: Немецкий Юлии такой хороший.
Анна: Юлия Кёльнка. Она из Кёльна.
Нико: Юлия ещё и турчанка.
Анна: Да, но есть много турков – и других людей – которые ходили в школу уже здесь. Они говорят по-немецки также, как Улли или я.
Фрау Вайс (заходит в офис): Пока, до скорого.
Доброе утро!
Нико и Анна: Доброе утро, фрау Вайс.
Фрау Вайс: Где герр Мишел?
Анна: Понятия не имею.
Фрау Вайс: Герр Антонеску, телефон! Герр Антонеску, чего же Вы ждёте?
Нико: Ах… мне нужно…
Фрау Вайс: Это может подождать. Подойдите же к телефону наконец!
Нико: Э-э … Офис компании «Прима Плюс». Это Нико. Нико Антонеску. Что? Простите?
(Приходит Улли) А... тебя.
Улли: Кто это?
Нико: Без понятия.
Улли: Доброе утро, Мишел у телефона. Кто говорит? О, доброе утро, герр Зорге. Нет, простите. Это наш новый стажёр. Да… да…
(Звонит телефон)
Анна: Нико…
Нико: Ох, нет, Анна, пожалуйста, нет!
Анна: Очень хорошо! Офис «Прима Плюс», Дэниэлс у телефона. Сожалею, её нет. Кто на линии? Понтиак? Да. Я передам. Да. ОК. Спасибо.
Анна: Ну же, Нико. Не вешай нос!
Нико: Что?
Анна: Повесить нос. Это означает быть грустным.
Нико: Не вешать нос! Хорошо.
Улли: Нико, ты должен справиться с телефоном. Это не так сложно. Ну, давай, ты это уже знаешь. Не вешай нос! Так лучше. Кофе?
Нико: Да, спасибо.
Фрау Вайс: Какой номер у комиссара Шлёмера?
Анна: Я не знаю.
Фрау Вайс: Могли бы Вы сделать мне одолжение и узнать?
Анна: Это срочно?
Фрау Вайс: Да! Мы ведь хотим записаться на приём. А поскольку фрау Майер нет…
Анна: Ах, да! Конечно.
Анна (по телефону): Добрый день. Могли бы Вы мне сказать номер главного полицейского управления? 2-2-0-4-5-7-3. Спасибо
(Набирает номер) Добрый день. Могли бы Вы соединить меня с комиссаром Шлёмером? Это фрау Дэниэлс. Спасибо.
Он не отвечает.
Фрау Вайс: Но мне нужно с ним поговорить.
Анна: Алло? Алло? Да, скажите, пожалуйста, комиссару Шлёмеру, чтобы он перезвонил фрау Вайс. Вайс. Я продиктую: Вильгельм, Эмиль, Ида, Зигфрид, Зигфрид. Спасибо!
Не могут написать «Вайс»! В полиции!
Улли: Нико, телефон фрау Майер.
Нико: Мне нужно в библиотеку. Это очень срочно!
Анна: Офис «Прима Плюс», телефон фрау Майер.
Кофейный уголок «Д Плюс»
Дитер: Привет, Анетт! Как дела?
Анетт: Отлично, спасибо. А у тебя?
Дитер: Превосходно! Что ты смотришь?
Анетт: Репортаж о женщинах и карьере.
Дитер: О, это серьёзно!
Подборка документальных фильмов - «Фокус Европы»
Ведущий: Сегодня в «Фокусе Европы»: кухня или карьера.
Эти цели ещё далеко не достигнуты…
...и именно женщины бывшей ГДР...
...считают теперь, что с ними поступили нечестно после объединения страны, по крайней мере, они заинтересованы в равноправии.
Раньше практически каждая женщина работала, даже если у неё были дети.
И государство оказывало щедрую поддержку.
Сегодня всё совсем иначе.
Самая большая проблема женщин – это безработица.
А если они работают, то у них возникают трудности, которых не было раньше – с кем оставить своих детей.
Половина седьмого утра в Восточном Берлине.
Эда Фенш – домохозяйка и мать.
Она прислушивается к тому, что говорят её дети.
Трое подростков, пользуясь этим, ищут её внимания.
Через несколько часов она будет переводить книги.
Эда работает, как и её муж Хельмут.
Многое произошло с момента объединения, и с капитализмом пришли некоторые болезненные изменения, особенно для матерей.
В бывшей ГДР работающие матери с двумя или более детьми получали поддержку.
Они работали меньше, но зарабатывали столько же, сколько их коллеги.
Государство заботилось о детях в то время, как их матери работали.
Мало того, что было много детских садов и центров дневного пребывания, так эти услуги ещё были бесплатными.
Этих привилегий больше не существует.
Государство делает для женщин недостаточно, говорит Эда, даже если они откажутся от работы и останутся дома, чтобы воспитывать детей.
Библиотека
Герр Мартинс: Фрау Майер больше не нужны эти книги? Вы уверены?
Нико: Ах ... да, Э-Э ... нет.
Герр Мартинс: Вот… Проверьте. Девять - три - пять - восемь или девять.
Герр Мартинс: Что, простите?
Герр Мартинс: Это номер фрау Майер.
Герр Мартинс: Понимаю. Но фрау Маейр сейчас нет.
Герр Мартинс: Значит, заберите книги обратно, и когда фрау Майер придёт, спросите её.
Герр Мартинс: Да, да. Простите, который час?
Герр Мартинс: Который час? Без пяти одиннадцать.
Герр Мартинс: Спасибо. Тогда у меня ещё есть время.
Редакция
Нико: Привет, Элке. Я рано?
Элке: Привет, Нико. Да, ты рано: ещё только четверть двенадцатого. Но ты как раз вовремя. Я закончила. Садись. Ну, что будем делать? С чего ты хочешь начать?
Нико: С телефонных звонков.
Элке: Телефонных звонков?
Нико: Я… я боюсь телефона. Когда я тебя вижу, мне легче понять. А когда я тебя не вижу, когда ты по телефону – тогда я ничего понять не могу.
Элке: Я знаю. Говорить по телефону на иностранном языке очень трудно. Давай потренируемся. Подойди к телефону и отвернись, чтобы ты не мог меня видеть.
Бимм бимм! Бимм бимм.
Нико, телефон.
Нико: Я понимаю. Нико, телефон фрау Шнайдер. Добрый день.
Элке: Практически идеально. Только ты должен называть свою фамилию – Антонеску. Давай ещё раз. Бимм бимм…
Нико: Антонеску, телефон фрау Шнейдер. Добрый день.
Элке: Добрый день. Это фрау Хильгер. Могу я поговорить с фрау Майер?
Нико: Фрау Майер? Фрау Майер нет.
Элке: Ой, а Вы можете передать ей, чтобы она мне перезвонила - сорок четыре, тридцать шесть?
(Нико не отвечает)
Вы ещё здесь, герр Антонеску?
Нико: Да, да. Ах… я Вас не понимаю. Повторите, пожалуйста. Говорите, пожалуйста, медленнее, мой немецкий ещё не настолько хорош.
Элке: Когда фрау Майер вернётся, скажите ей, чтобы она перезвонила фрау Хильгер. По номеру сорок четыре…
Нико: Повторите, пожалуйста.
Элке: Сорок четыре…
Нико: Четыре четыре?
Элке: Да, четыре четыре три шесть.
Нико: Четыре четыре три шесть.
Элке: А Вы знаете, когда она вернётся?
(Нико подбирает слова) Примерно?
Нико: Она вернётся примерно в два часа.
Элке: Очень хорошо. Спасибо, герр Антонеску. До свидания.
Нико: До свидания.
Элке: Бравно, Нико! Это уже очень хорошо. Ты должен всё равно отвечать, даже если что-то не понимаешь. Ты должен практиковаться. У меня идея! Позвони мне сегодня вечером из телефонной будки. Мой номер сорок четыре, семдесят три, семдесят пять.
Нико: Я тебя не понимаю. Повтори, пожалуйста, медленнее.
Элке: 44… 73… 75.
Нико: Четыре четыре, семь три, семь пять.
Телефонная будка в торговом районе
Нико: Так… десять, двадцать, тридцать… четыре четыре, семь три, семь пять. Привет, Элке. Это Нико. Да, я помню, практикуюсь немного. Ясно… Да… Тогда до завтра. Пока!