...как, ну как теперь использовать русское слово "чудный"?..
после того, как носитель поведал мне про индийское "chudna" ("chudo") и ещё много чего из той же серии)

и всё же
чудный, чудный, чудный индийский менталитет!..
*хотя, впрочем, см. ниже, "чудный" тут очень соответствует))*

наконец-то мне объяснили, в чём фишка индийского обращения "bhaya" ("братец")
это только для мальчиков и между мальчиками
потому как от девочек они очень этого слова не хотят
потому что в Индии секс между братом и сестрой считается - грех
я говорю:"Вопщета я секс им не предлагала"
"Ты не предлагаешь, но они думают
они думают, что в будущем может быть"

вот как оно, оказывается, всё непросто... )))