Никто из хинду так и не смог объяснить мне разницу между местоимениями
tumse, tujhe, tujhko, tumko
Потому что по-английски это сделать физически невозможно.
Но это явно разные местоимения, и первое - точно значит "тебя". Но и второе - тоже (как в песне "tujhe dekha to..." ) В чём разница? А остальные? И есть ли что-то ещё?
И в чём разница между "tere liye" и "tumhare liye"? Первое значит "ради тебя", а второе " для тебя'. Или они равнозначные?