Я могу понять, когда не используется родное слово "kripayaa", когда "uncle" - вместо всех видов дядь и т.д.
Но за что так не любят "saheli"? Почему во всех случаях звучит "dost"? Просто потому, что это короче и проще?
Я это замечаю и в фильмах, и в жизни, когда хинду знакомит меня со своей подругой. Снова:"Yeh mera dost..."