Deutsch Plus – Programme 1
Перевожу любимый видеокурс-сериал от ВВС про румына Нико, который получил возможность пройти стажировку в немецкой ТВ-компании.
Пока что всё просто.
Первый день на студии «Д Плюс»Эта история для тех, кто приехал в Германию и нуждается в изучении немецкого языка. Николай Антонеску эмигрант из Румынии. Сегодня его первый день в Кёльне на студии «Д Плюс».
Студия «Д Плюс»
Администратор: Десять... девять... восемь... семь... шесть... пять... четыре... три... два... один...
Юлия: Доброе утро, дамы и господа. Добро пожаловать на «Д Плюс». Сейчас 8 утра. Начнем мы, как всегда, с «Фитнес Фредди». Наслаждайтесь!
Фредди: И раз, и два, и три, и четыре…
Ресепшн «Д Плюс»
Элке: Доброе утро, герр Шиллер.
Шиллер: Доброе утро, фрау Шнайдер. Ключ номер шесть, пожалуйста.
Элке: Спасибо. Хорошего дня.
Шиллер: Спасибо. Вам тоже.
Улли: Привет, Элке. Здравствуйте, герр Шиллер.
Шиллер: Здравствуйте, герр Мишел.
Шиллер: Доброе утро, доктор Штрауф.
Штрауф: Доброе утро, герр Шиллер. Как дела?
Шиллер: Хорошо, как всегда, доктор Штрауф.
Штрауф: Прекрасно, прекрасно. Тогда, до скорого.
Нико: Доброе утро.
Шиллер: Доброе утро.
Нико: Я здесь новенький.
Шиллер: А кто Вы?
Нико: Меня зовут Николай Антонеску.
Шиллер: Как?
Нико: Николай Антонеску.
Шиллер: Всё в порядке. Вот: Антонеску. Герр Антонеску. Проходите в офис 312.
Нико: Куда, простите? Я не понимаю.
Шиллер: Офис номер три, один, два.
Нико: Офис три, один, два. Спасибо.
Шиллер: Откуда Вы, герр Антонеску?
Нико: Я из Румынии.
Юноша: Доброе утро, герр Шиллер. Ключ номер три, пожалуйста.
Шиллер: Доброе утро, герр Кох. (Нико) Что ж, всего хорошего.
Нико: Большое спасибо. До свидания.
Шиллер: До свидания. Ключ номер три. Пожалуйста.
Офис «Прима Плюс»
Фрау Майер: Доброе утро, доброе утро. Где мой кофе? Спасибо, герр Мишел.
Улли: Пожалуйста, фрау Майер.
Фрау Майер: Доброе утро. Майер у телефона.
Анна: Здравствуйте! А кто Вы?
Нико: Я Николай Антонеску.
Госпожа Майер: Герр Антонеску? Добро пожаловать. Я фрау Майер.
Анна: Фрау Майер начальник.
Нико: Добрый день, фрау Майер.
Фрау Майер: А откуда Вы, герр Антонеску?
Нико: Я из Румынии.
Фрау Майер: Господа, это герр Антонеску, наш новый стажер.
Анна: Привет, моё имя Дэниэлс. Я секретарь.
Нико: Здравствуйте… фрау Дэниэлс
Улли (по телефону): OK, фрау Шнайдер. Да, сейчас. Я пришлю стажера.
(к Нико) Здравствуйте. Вы наш новый стажер?
Нико: Да. Я Николай Антонеску.
Улли: Очень приятно. Я Улли Мишел. Отнесите это, пожалуйста, нашему редактору, фрау Шнайдер. Комната четыре четыре пять.
Нико: Как, простите? Я не понимаю. Еще раз помедленнее, пожалуйста.
Улли: Отнесите это фрау Шнайдер. Она в комнате четыре, четыре, пять.
Нико: Фрау Шнайдер, комната четыре, четыре…
Анна: ...пять. Пойдемте, я покажу Вам дорогу.
В редакции
*Глас народа*: Мы проводим опрос туристов.
Вы живете в Кёльне?
Женщина: Нет. Мы не живем в Кёльне.
Вы живете в Кёльне?
Женщина: Нет. Мы не живем в Кёльне.
Сюзанна Вайс: Вы работаете в Кёльне?
Женщина: Нет, мы просто посетители.
Сюзанна: Вы туристы?
Женщина: Да.
Сюзанна: Большое спасибо.
Женщина: Не за что.
Нико: Вот, пожалуйста.
Элке: А кто Вы?
Нико: Я Николай Антонеску, стажер.
Элке: Ах, да! Добро пожаловать. Эти документы для меня?
Нико: Да. Пожалуйста.
Элке: Спасибо.
Элке: Откуда Вы, герр Антонеску?
Нико: Из Румынии. Сейчас… Сейчас я живу в Кёльне.
Элке: Вы уже хорошо говорите по-немецки.
Нико: Еще не очень хорошо. Я хочу научиться – всему научиться.
Элке: Кофе?
Нико: Да, пожалуйста.
Глас народа в центре Кёльна
Сюзанна Вайс: Здравствуйте, дорогие зрители. Сегодня я в Кёльне.
Светит солнце – хороший день для туристов.
Сколько туристов в Кёльне? Пойдемте посмотрим.
Извините, пожалуйста. Мы из «Дойчланд Плюс» и проводим опрос. Откуда Вы?
Интервьюируемый: Я из Польши.
Сюзанна: Вы туристка?
Интервьюируемый: Да. Я туристка.
Интервьюируемый: Я из Англии.
Сюзанна: Вы из Лондона?
Интервьюируемый: Нет. Я из Манчестера.
Интервьюируемый: Я из Франции.
Интервьюируемый: Я из Марокко.
Сюзанна: Вы турист?
Интервьюируемый: Да. Я турист.
Интервьюируемый: Нет. Я не туристка – я учусь здесь.
Сюзанна: Вы работаете в Кёльне?
Интервьюируемый: Нет.
Сюзанна: Вы живете в Кёльне?
Интервьюируемый: Нет.
Сюзанна: Вы турист?
Интервьюируемый: Нет.
Сюзанна: А кто вы тогда?
Интервьюируемый: Человек!
Susanne: Вы живете в Кёльне?
Интервьюируемый: Нет.
Интервьюируемый: Да, но у меня нет времени.
Офис «Прима Плюс»
Анна (по телефону):: Да ... да ... да ... Да, дайте мне, пожалуйста, Ваш адрес. Как это пишется?
P-R-Ä-L-A-T V-A-N A-C-K-E-N, улица Prälat van Acken, да. Номер?
Редакция
Нико: Фрау Шнайдер, это для Вас.
Элке: Большое спасибо, герр Антонеску. Но сейчас я должна идти. До свидания, до завтра.
Нико: Меня зовут Нико.
Я из Румынии.
Я живу в Кёльне. Изучаю немецкий.
Элке: Очень хорошо, герр Антонеску.
Нико: О, фрау Шнайдер. Ах, боже мой ... э-э ...
Элке: Всё в порядке, герр Антонеску, всё в порядке. Практикуйтесь. Вот ключ.
Нико: Я не понимаю.
Ах, я понял.
Элке: Пока!
Нико: Пока.
На ресепшн
Элке: До свидания, герр Шиллер.
Шиллер: До свидания, фрау Шнайдер. А где Ваш ключ?
Элке: Герр Антонеску принесет ключ.
Шиллер: Очень хорошо.
До свидания, герр Мишел.
Улли: До свидания, герр Шиллер. Элке, Элке!
Шиллер: Фрау Вайс! Уже поздно!
Фрау Вайс: Да, герр Шиллер. Есть еще кто-нибудь в офисе?
Шиллер: Нет, больше никого.
Госпожа Вайс: Хорошо! Тогда до встречи, герр Шиллер.
Шиллер: До встречи, фрау Вайс.
Нико: Вот, пожалуйста, ключ фрау Шнайдер.
Шиллер: Спасибо, герр Антонеску.
Нико: До свидания, герр Шиллер.
Шиллер: До свидания, Антонеску. И хорошего вечера.
Нико: Пока.
По дороге домой
Нико: Добрый вечер!
Владелец киоска: Добрый вечер! Ну, что нового?
Нико: Я уже работаю. На телевидении.
Киоскер: Да, классно! У Вас есть работа! Поздравляю! Кофе?
Нет, нет! Не сегодня! Пожалуйста *не позволяет Нико заплатить*
Нико: Ох, большое спасибо.
Киоскер: На каком канале Вы работаете?
Нико: Что, простите? Я не понимаю.
Киоскер: Где Вы работаете?
Нико: Ага. На «Дойчланд Плюс».
Киоскер: Ну, что ж…
Юлия (в ТВ-программе): Желаю вам, дорогие зрители, хорошего вечера с «Д Плюс».
Нико: Это Юлия.
Киоскер: Она симпатичная, не так ли?
Нико: Да!
Киоскер: Она иностранка, как и Вы. Её семья из Турции.
Нико: Но она замечательно говорит по-немецки!
Киоскер: Ну, она же из Кёльна.
Нико: Ах, да.
Киоскер: Добрый вечер!
Мужчина: Здравствуйте! «Бильд», пожалуйста. Спасибо. До свидания.
Киоскер: До свидания.
Перевожу любимый видеокурс-сериал от ВВС про румына Нико, который получил возможность пройти стажировку в немецкой ТВ-компании.
Пока что всё просто.
Первый день на студии «Д Плюс»Эта история для тех, кто приехал в Германию и нуждается в изучении немецкого языка. Николай Антонеску эмигрант из Румынии. Сегодня его первый день в Кёльне на студии «Д Плюс».
Студия «Д Плюс»
Администратор: Десять... девять... восемь... семь... шесть... пять... четыре... три... два... один...
Юлия: Доброе утро, дамы и господа. Добро пожаловать на «Д Плюс». Сейчас 8 утра. Начнем мы, как всегда, с «Фитнес Фредди». Наслаждайтесь!
Фредди: И раз, и два, и три, и четыре…
Ресепшн «Д Плюс»
Элке: Доброе утро, герр Шиллер.
Шиллер: Доброе утро, фрау Шнайдер. Ключ номер шесть, пожалуйста.
Элке: Спасибо. Хорошего дня.
Шиллер: Спасибо. Вам тоже.
Улли: Привет, Элке. Здравствуйте, герр Шиллер.
Шиллер: Здравствуйте, герр Мишел.
Шиллер: Доброе утро, доктор Штрауф.
Штрауф: Доброе утро, герр Шиллер. Как дела?
Шиллер: Хорошо, как всегда, доктор Штрауф.
Штрауф: Прекрасно, прекрасно. Тогда, до скорого.
Нико: Доброе утро.
Шиллер: Доброе утро.
Нико: Я здесь новенький.
Шиллер: А кто Вы?
Нико: Меня зовут Николай Антонеску.
Шиллер: Как?
Нико: Николай Антонеску.
Шиллер: Всё в порядке. Вот: Антонеску. Герр Антонеску. Проходите в офис 312.
Нико: Куда, простите? Я не понимаю.
Шиллер: Офис номер три, один, два.
Нико: Офис три, один, два. Спасибо.
Шиллер: Откуда Вы, герр Антонеску?
Нико: Я из Румынии.
Юноша: Доброе утро, герр Шиллер. Ключ номер три, пожалуйста.
Шиллер: Доброе утро, герр Кох. (Нико) Что ж, всего хорошего.
Нико: Большое спасибо. До свидания.
Шиллер: До свидания. Ключ номер три. Пожалуйста.
Офис «Прима Плюс»
Фрау Майер: Доброе утро, доброе утро. Где мой кофе? Спасибо, герр Мишел.
Улли: Пожалуйста, фрау Майер.
Фрау Майер: Доброе утро. Майер у телефона.
Анна: Здравствуйте! А кто Вы?
Нико: Я Николай Антонеску.
Госпожа Майер: Герр Антонеску? Добро пожаловать. Я фрау Майер.
Анна: Фрау Майер начальник.
Нико: Добрый день, фрау Майер.
Фрау Майер: А откуда Вы, герр Антонеску?
Нико: Я из Румынии.
Фрау Майер: Господа, это герр Антонеску, наш новый стажер.
Анна: Привет, моё имя Дэниэлс. Я секретарь.
Нико: Здравствуйте… фрау Дэниэлс
Улли (по телефону): OK, фрау Шнайдер. Да, сейчас. Я пришлю стажера.
(к Нико) Здравствуйте. Вы наш новый стажер?
Нико: Да. Я Николай Антонеску.
Улли: Очень приятно. Я Улли Мишел. Отнесите это, пожалуйста, нашему редактору, фрау Шнайдер. Комната четыре четыре пять.
Нико: Как, простите? Я не понимаю. Еще раз помедленнее, пожалуйста.
Улли: Отнесите это фрау Шнайдер. Она в комнате четыре, четыре, пять.
Нико: Фрау Шнайдер, комната четыре, четыре…
Анна: ...пять. Пойдемте, я покажу Вам дорогу.
В редакции
*Глас народа*: Мы проводим опрос туристов.
Вы живете в Кёльне?
Женщина: Нет. Мы не живем в Кёльне.
Вы живете в Кёльне?
Женщина: Нет. Мы не живем в Кёльне.
Сюзанна Вайс: Вы работаете в Кёльне?
Женщина: Нет, мы просто посетители.
Сюзанна: Вы туристы?
Женщина: Да.
Сюзанна: Большое спасибо.
Женщина: Не за что.
Нико: Вот, пожалуйста.
Элке: А кто Вы?
Нико: Я Николай Антонеску, стажер.
Элке: Ах, да! Добро пожаловать. Эти документы для меня?
Нико: Да. Пожалуйста.
Элке: Спасибо.
Элке: Откуда Вы, герр Антонеску?
Нико: Из Румынии. Сейчас… Сейчас я живу в Кёльне.
Элке: Вы уже хорошо говорите по-немецки.
Нико: Еще не очень хорошо. Я хочу научиться – всему научиться.
Элке: Кофе?
Нико: Да, пожалуйста.
Глас народа в центре Кёльна
Сюзанна Вайс: Здравствуйте, дорогие зрители. Сегодня я в Кёльне.
Светит солнце – хороший день для туристов.
Сколько туристов в Кёльне? Пойдемте посмотрим.
Извините, пожалуйста. Мы из «Дойчланд Плюс» и проводим опрос. Откуда Вы?
Интервьюируемый: Я из Польши.
Сюзанна: Вы туристка?
Интервьюируемый: Да. Я туристка.
Интервьюируемый: Я из Англии.
Сюзанна: Вы из Лондона?
Интервьюируемый: Нет. Я из Манчестера.
Интервьюируемый: Я из Франции.
Интервьюируемый: Я из Марокко.
Сюзанна: Вы турист?
Интервьюируемый: Да. Я турист.
Интервьюируемый: Нет. Я не туристка – я учусь здесь.
Сюзанна: Вы работаете в Кёльне?
Интервьюируемый: Нет.
Сюзанна: Вы живете в Кёльне?
Интервьюируемый: Нет.
Сюзанна: Вы турист?
Интервьюируемый: Нет.
Сюзанна: А кто вы тогда?
Интервьюируемый: Человек!
Susanne: Вы живете в Кёльне?
Интервьюируемый: Нет.
Интервьюируемый: Да, но у меня нет времени.
Офис «Прима Плюс»
Анна (по телефону):: Да ... да ... да ... Да, дайте мне, пожалуйста, Ваш адрес. Как это пишется?
P-R-Ä-L-A-T V-A-N A-C-K-E-N, улица Prälat van Acken, да. Номер?
Редакция
Нико: Фрау Шнайдер, это для Вас.
Элке: Большое спасибо, герр Антонеску. Но сейчас я должна идти. До свидания, до завтра.
Нико: Меня зовут Нико.
Я из Румынии.
Я живу в Кёльне. Изучаю немецкий.
Элке: Очень хорошо, герр Антонеску.
Нико: О, фрау Шнайдер. Ах, боже мой ... э-э ...
Элке: Всё в порядке, герр Антонеску, всё в порядке. Практикуйтесь. Вот ключ.
Нико: Я не понимаю.
Ах, я понял.
Элке: Пока!
Нико: Пока.
На ресепшн
Элке: До свидания, герр Шиллер.
Шиллер: До свидания, фрау Шнайдер. А где Ваш ключ?
Элке: Герр Антонеску принесет ключ.
Шиллер: Очень хорошо.
До свидания, герр Мишел.
Улли: До свидания, герр Шиллер. Элке, Элке!
Шиллер: Фрау Вайс! Уже поздно!
Фрау Вайс: Да, герр Шиллер. Есть еще кто-нибудь в офисе?
Шиллер: Нет, больше никого.
Госпожа Вайс: Хорошо! Тогда до встречи, герр Шиллер.
Шиллер: До встречи, фрау Вайс.
Нико: Вот, пожалуйста, ключ фрау Шнайдер.
Шиллер: Спасибо, герр Антонеску.
Нико: До свидания, герр Шиллер.
Шиллер: До свидания, Антонеску. И хорошего вечера.
Нико: Пока.
По дороге домой
Нико: Добрый вечер!
Владелец киоска: Добрый вечер! Ну, что нового?
Нико: Я уже работаю. На телевидении.
Киоскер: Да, классно! У Вас есть работа! Поздравляю! Кофе?
Нет, нет! Не сегодня! Пожалуйста *не позволяет Нико заплатить*
Нико: Ох, большое спасибо.
Киоскер: На каком канале Вы работаете?
Нико: Что, простите? Я не понимаю.
Киоскер: Где Вы работаете?
Нико: Ага. На «Дойчланд Плюс».
Киоскер: Ну, что ж…
Юлия (в ТВ-программе): Желаю вам, дорогие зрители, хорошего вечера с «Д Плюс».
Нико: Это Юлия.
Киоскер: Она симпатичная, не так ли?
Нико: Да!
Киоскер: Она иностранка, как и Вы. Её семья из Турции.
Нико: Но она замечательно говорит по-немецки!
Киоскер: Ну, она же из Кёльна.
Нико: Ах, да.
Киоскер: Добрый вечер!
Мужчина: Здравствуйте! «Бильд», пожалуйста. Спасибо. До свидания.
Киоскер: До свидания.
@темы: переводы, deutsch, deutsch plus