11:09

*поправляет корону* немчики, каждый второй, снова и снова пишут мне:"Du sprichst sehr gut Deutsch — meinen Respekt!", "Woher kannst du so gut deutsch?", — я так скоро сама в это поверю))

@темы: lytdybr, deutsch

Комментарии
24.01.2014 в 12:49

джедай-ситх
Здорово, когда тебе делают комплименты! (Если у них так просто не принято, конечно...)
25.01.2014 в 03:16

Бесстрашия любви!
Насколько я успела заметить, это довольно прямолинейная нация, они всегда напишут что-то вроде:"Tut mir leid, ich verstehe dich nicht", если не могут понять, похвалят и удивятся, если всë здорово и далее по контексту то, что думают)
А ещë они очень дружелюбны)
А вот на письме они лишнего пробела не сделают, даже там, где они нужны)) Они любят играть словами, лепя несколько в одно километровое, а то, что не могут слепить, особенно в дружеской переписке, они аццки сокращают))
25.01.2014 в 08:42

джедай-ситх
Tut mir leid, ich verstehe dich nicht Как это переводится? Они любят играть словами, лепя несколько в одно километровое, а то, что не могут слепить, особенно в дружеской переписке, они аццки сокращают и пришел большой пушистый белый зверь... Пара примеров мне все-таки попалась, волосы дыбом... Да, я и немецкий - боюсь, нечто несовместимое.
25.01.2014 в 11:01

Бесстрашия любви!
"Tut mir leid, ich verstehe dich nicht" - "К сожалению, я тебя не понимаю".
Вот в меня также французский не лезет)) А немецкий полюбился очень. :love:

25.01.2014 в 11:39

джедай-ситх
Вот в меня также французский не лезет не знаю, как вообще, но иногда я могу понять незнакомую фразу по-французски.