*поправляет корону* немчики, каждый второй, снова и снова пишут мне:"Du sprichst sehr gut Deutsch — meinen Respekt!", "Woher kannst du so gut deutsch?", — я так скоро сама в это поверю))
Насколько я успела заметить, это довольно прямолинейная нация, они всегда напишут что-то вроде:"Tut mir leid, ich verstehe dich nicht", если не могут понять, похвалят и удивятся, если всë здорово и далее по контексту то, что думают) А ещë они очень дружелюбны) А вот на письме они лишнего пробела не сделают, даже там, где они нужны)) Они любят играть словами, лепя несколько в одно километровое, а то, что не могут слепить, особенно в дружеской переписке, они аццки сокращают))
Tut mir leid, ich verstehe dich nicht Как это переводится? Они любят играть словами, лепя несколько в одно километровое, а то, что не могут слепить, особенно в дружеской переписке, они аццки сокращают и пришел большой пушистый белый зверь... Пара примеров мне все-таки попалась, волосы дыбом... Да, я и немецкий - боюсь, нечто несовместимое.
А ещë они очень дружелюбны)
А вот на письме они лишнего пробела не сделают, даже там, где они нужны)) Они любят играть словами, лепя несколько в одно километровое, а то, что не могут слепить, особенно в дружеской переписке, они аццки сокращают))
Вот в меня также французский не лезет)) А немецкий полюбился очень.