Ты — любовь. Ты начало всего, Создавшего меня для короткой вечности Всё, чем я являюсь, и каждая мысль — от тебя И, что бы я ни делал, ты всегда со мной.
читать дальшеНо так ли нужны эти дома из дерева и камня, Так как, говорят, там — к тебе ближе? Надо ли разрушаться в смирении, боясь, что иначе ты меня не слышишь? Платить за то, во что я верю — в страхе, что иначе ты меня уничтожишь?
Как человек может быть твоим представителем здесь — Одетый в золото, бархат и сияющие покровы, Представляющий себя, как златой телец, Богатство, которое можно купить за целибат?
Ты для меня — в каждом дереве и каждом камне Во всём, что есть, и так будет всегда Всё, чем я являюсь, и каждая мысль — от тебя И, что бы я ни делал, ты всегда со мной.
Ты — небо надо мной И во всем, что есть И во всем, что приходит и снова уходит… Ты — небо надо мной И ответ ясен, Куда уходят, когда умирают… Ты — небо надо мной.
С каждым вдохом они клеймят и распределяют вину Порабощая, убивая, всё больше скрывая твою суть Все, что кажется опасным, сжигается… Непогрешимость — их лучшее изобретение.
Вознося тебя вверх на руках, Ждут, что шепнёшь слова благодарности… Как может (один) человек оказаться ближе к тебе, чем другие? Не все ли мы равны перед твоим ликом?
Ты для меня не в законах и заповедях, Я несу тебя в себе дальше порога смерти. Всё, чем я являюсь, и любое чувство — от тебя И, что бы я ни делал, ты всегда со мной.
Все эти слова и каждая моя мысль — Только маленький свет здесь под огромным светилом… Я просто хочу жить своими мечтами, Даже если из-за этого я для всех — грешник.
Второй день на студии «Д Плюс»Нико Антонеску — эмигрант из Румынии, живет в Кёльне, пытается выучить немецкий язык. Это его второй день на новой работе на телевидении. Начинается очередной рабочий день «Д Плюс».
Студия «Д Плюс» Администратор: Десять... Юлия: Прекрасного утра, дорогие зрители. Добро пожаловать на «Д Плюс». Сейчас восемь утра, и как всегда в это время здесь «Фитнес-Фредди». Присоединяйтесь, будьте в форме! Фредди: Один... два... три... четыре...
Ресепшн «Д Плюс» Улли: Добрый день, герр Шиллер. Шиллер: Добрый день, Улли Улли: Ну, всё же присоединились! Шиллер: Я? Ну уж нет! Юноша: Доброе утро, герр Шиллер! Шиллер: Доброе утро, герр Кох. Ключ номер три, пожалуйста. Юноша: Благодарю. Хорошего дня. Шиллер: Спасибо Нико: Доброе утро, герр Шиллер. Шиллер: Доброе утро, герр Антонеску. Как у Вас дела сегодня? Нико: Очень хорошо. Спасибо.. Нико: А как у Вас? Шиллер: Замечательно. Спасибо, герр Антонеску. Анна: Доброе утро! Шиллер: Доброе утро, Анна! Анна: Здравствуйте, герр Антонеску! Зайдете ко мне? Нико: Ах, да. До свидания, герр Шиллер. Шиллер: Хорошего дня, герр Антонеску.
Офис «Прима Плюс» Фрау Майер: Только не для «Прима Плюс», фрау Вайс! Наша программа — весёлая программа! Фрау Вайс: Это тоже не для «Прима Плюс» Вот это для «Прима Плюс»! Фрау Майер: Доброе утро. Ну, герр Антонеску, присоединяйтесь, будьте в форме! Анна: Подойдите. Как дела? Нико: Замечательно. А у Вас? Анна: Хорошо, спасибо. Вот. Это Ваш стол. Mммм, смотри-ка! Фрау Майер: Мммм, я хочу кофе! Анна: Вы тоже будете кофе? Нико: С удовольствием. Немецкий кофе такой хороший. Фрау Майер: Согласна – я пью слишком много кофе. Улли: Герр Антонеску, пожалуйста, отнесите эти книги в библиотеку. Нико: Что, простите? Я не понял... Улли: Пожалуйста, отнесите эти книги в библиотеку. Анна: В библиотеку нужно удостоверение. Нико: Что, простите? Анна: Вам нужно удостоверение. Нико: Вот моё удостоверение. Анна: Нет, нет. Пропуск. Вот такой. Пойдемте. Улли: Спасибо, Анна. Нико: Спасибо, Анна. Анна: OK. Я сейчас вернусь, фрау Майер.
В бюро пропусков Шольц: Да, пожалуйста? Анна: Добрый день, герр Шольц. Это наш новый коллега. Ему нужен пропуск. Герр Антонеску, герр Шольц. До встречи. Шольц: Садитесь. Итак, имя? Нико: Николай Антонеску Шольц: Фамилия. Нико: Фамилия... Хорошо, Антонеску. Шольц: Антонеску. Как это пишется? Нико: A...N...äh...T...O...N...E...S...C...U. Шольц: Антонеску… А имя? Нико: Николай Шольц: Как давно Вы здесь? Нико: Что, простите? Шольц: Неделю? Месяц? Год? Нико: Я один день в «Дойчланд Плюс», но уже три месяца в Кёльне. Шольц: Что ж, теперь идите сюда, сядьте на стул и повернитесь ко мне – сидите прямо и не улыбайтесь. Нико: Повторите, пожалуйста, медленнее. Я не очень хорошо понимаю. Шольц: Сядьте сюда. Так, герр Антонеску. Приходите через 20 минут. В девять часов. Нико: Ага. Спасибо. До свидания. Шольц: До свидания, герр Антонеску.
В корридоре Элке: Ну что ж, увидимся позже, Анетт. Пока. Анетт: Пока, Элке. Элке: Здравствуйте, герр Антонеску. Ну, как дела? Нико: Хорошо, спасибо, фрау Шнейдер. А как у Вас? Элке: Отлично, спасибо. Кофе? Нико: Да, спасибо. Элке: Тогда пойдемте.
В редакции Элке: Молоко и сахар? Нико: Нет, спасибо. Элке: Черный? Нико: Да, черный. Нико:*die* Красивая картина. Элке:*Элке поправляет артикль* Нико: Точно. О боже! Немецкий такой сложный! Элке: Бедняга! Может быть, я могу помочь? Нико: А у меня получится? Элке: Да. Что Вы хотите делать? Нико (набирает на компьютере): Итак… Женщина… Мужчина… Ребенок. Элке: Верно. Нико: Картина… Книга… Кофе… (der) Zucker? Элке: Да, (‘der’) Zucker. Нико: Сахар. Нико: Молоко. Молоко? Элке: "die" Milch. Нико: Молоко. Очень интересно! Компьютер! (‘das’) Сomputer? Элке: Нет, (‘der’) Сomputer. Нико: Компьютер. А как это называется по-немецки? Элке: Tastatur. Die Tastatur. Нико: Клавиатура. Элке: Эй, уже четверть десятого. Герр Антонеску, я должна работать. Сохраните это. Вы сможете добавить слова позже. Нико: Большое спасибо, фрау Шнайдер. Элке: Пожалуйста, пожалуйста, герр Антонеску. Может быть, увидимся в обеденный перерыв? * Mittagspause* Нико: Что значит "Mittagspause"? Элке: Мы делаем перерыв. Обедаем в столовой наверху. Нико: Ах, еда. Обед: обеденный перерыв. Когда? Элке: В 12 часов. Нико: В 12 часов. Спасибо. Пока. Элке: Пока.
Офис «Прима Плюс» Улли: Это невыносимо! Отвратительно! Фрау Вайс: Оставьте, герр Мишел. Это идет даже в новостях. Улли: Хорошо, тогда я на обед. Приятного аппетита!
В столовой Улли: Вот, чек и две марки. Кассир: И 20 пфеннингов сдачи. Спасибо. Улли: Спасибо. Кассир: Четыре марки. У Вас есть чек? Нико: Что, простите? Кассир: Чек, на еду? Нико: Нет. Кассир: Тогда четыре марки. Улли: Привет, Элке. Можно? Элке: Конечно. Улли: Ну, как дела? Элке: Хорошо! Нико: Четыре марки. Кассир: Спасибо. Приятного аппетита. Нико: Спасибо. Анна: Можно? Здесь свободно? Нико: Ах, да. Пожалуйста. Здесь свободно. Отлично!
Waldemar sieht auf die Uhr an der Wand. Mein Gott! Schon fast sechs Uhr. Er hat schon den ganzen Nachmittag so langweilig gefunden. Er hat von Anfang an keine Lust gehabt. Kaffee und Kuchen bei Doris und Hermann. Herbert und Sabine sind natürlich auch da. Und Bruno und Beate sowieso. Diese Freunde von seiner Frau. Schrecklich! Und dann auch noch Raimund, ihr Friseur.
«Собачьи грёзы»
Вальдемар посмотрел на часы на стене. Боже! Уже почти шесть часов. Всю вторую половину дня он скучал. С самого начала не было ни малейшего желания. Кофе и пирог у Дорис и Германа. Герберт и Сабина, конечно же, тоже здесь. И Бруно, и Беата, само собой. Это друзья его жены. Ужас! А еще и Реймунд, её парикмахер.
Waldemar wollte zu Hause bleiben, auf dem Sofa liegen und einfach nichts tun. Später vielleicht ein bisschen spazieren gehen. Warum nicht? Aber nicht zu Doris und Hermann! "Natürlich kommst du mit, Schätzschen", hat Linda um halb drei gesagt, "du kannst mich doch nicht alleine gehen lassen, und bei Doris gibt es doch immer eine so gute Torte. Die hat dir doch immer geschmeckt". Oh Gott! Diese Torte. Immer die gleiche Torte. Schokoladentorte. Brrr! Und danach ein süßer Likör. Aprikose oder Himbeere. Der ist noch schlimmer. Den süßen Likör hat er nie getrunken. "Mach nicht so ein Gesicht, Liebling. Um sechs Uhr sind wir wieder zu Hause. Das verspreche ich. Zwei Stündchen, das kannst du doch machen", hat seine Frau um halb drei gesagt, hat sich die Lippen angemalt und wieder mal viel zu viel Parfüm genommen. Aprikose, wie der Likör, pfui Teufel! "Und beeil dich ein bisschen, in zehn Minuten gehen wir!"
Вальдемар хотел вернуться домой, лечь на софу и ничего не делать. Может быть, чуть позже выйти на небольшую прогулку. Почему бы и нет? Но только не к Дорис и Герману! "Конечно, ты пойдёшь со мной, милый", сказала Линда в половину третьего, "ты не можешь отпустить меня одну, а у Дорис всегда такой хороший торт. Его всегда хочется отведать. О боже! Этот торт. Всегда тот же самый торт. Шоколадный торт. Бррр! А потом сладкий ликёр. Абрикосовый или малиновый. Это еще хуже. Он никогда не пил сладкий ликёр. "Не делай такое лицо, любимый. В шесть часов мы пойдём домой. Я обещаю. Два часика, ты можешь это сделать", сказала его жена в половину третьего, подкрашивая губы и в очередной раз щедро поливаясь духами. Абрикос как ликёр, тьфу ты чёрт! "Поторопись, через 10 минут мы выходим!"
Es ist nicht nur die Torte. Die Torte muss man nicht essen. Es sind diese Leute, diese Gesichter, diese Gespräche. Immer die gleichen Leute, die gleichen Gesichter, die gleichen Gespräche. Immer die gleichen Themen: Kinder und Urlaub, Urlaub und Kinder. Die Kinder in der Schule, der Urlaub auf Teneriffa, das neue Wohnmobil von Raimund. Unser Klaus, Klavierstunde, Lena, last minute, Sebastian, seekrank... Wie war es in Griechenland? Schön und sehr billig. Aber Bruno ist krank geworden, nicht wahr, Bruno? Ja, Beate. Und Mallorca? Auch gut, allerdings ganz schön teuer. Aber wir sind ganz braun geworden, stimmt’s, Herbert? Ja, Sabine. So geht das mindestens drei Stunden. Und alles natürlich mit Fotos. Hunderte von Fotos. Schau mal! Aha. Sieh mal! Ach so. Bis man alles erzählt hat. Alles über den Urlaub und alles über die Kinder. Wenn alles gesagt ist, kommen die Witze.
Дело не только в торте. Торт можно не есть. Дело в этих людях, этих лицах, этих разговорах. Всегда одни и те же люди, одни и те же лица, одни и те же разговоры. Всегда одни и те же темы: дети и отдых, отдых и дети. Дети в школе, отдых на Тенерифе, новый передвижной дом Раймунда. Наш Клаус, урок фортепиано, Лена, последняя минута, Себастьян, морская болезнь... Как было в Греции? Прекрасно и очень дёшево. Вот только Бруно заболел, не так ли, Бруно? Да, Беата. А на Майорке? Тоже хорошо, хоть и довольно дорого. Но мы хорошо загорели, правда, Герберт? Да, Сабина. И так по меньшей мере три часа. И всё, конечно же, с фотографиями. Сотни фотографий. Смотрите! Ага. Послушайте! Ах, да. Пока всё не расскажут. Всё об отдыхе и всё о детях. Когда всё сказано, начинаются шутки.
Waldemar sieht noch einmal auf die Uhr. So um sechs Uhr kommen normalerweise immer die Witze. Natürlich immer die gleichen Witze. Oder fast die gleichen. Trotzdem findet Waldemar die Witze noch am besten. Aber heute gibt es nicht einmal Witze. Heute sind Träume dran. Wer hat damit angefangen? Wahrscheinlich Doris. Plötzlich hat Doris einen Traum erzählt. Und alle haben ganz fasziniert zugehört.
Вальдемар снова посмотрел на часы. В шесть часов, как правило, всегда шутят. Конечно, шутки всегда одни и те же. Ну или почти одни и те же. Тем не менее, Вальдемар находит шутки всё же лучшими. Но сегодня не до шуток. Сегодня очередь грёз. Кто же начал? Вероятно, Дорис. Внезапно Дорис рассказала свой сон. И все зачарованно слушали.
"Also, ich habe geträumt, dass wir von einer Reise zurückkommen. Die Reise war wunderbar, aber man freut sich natürlich auch ein bisschen auf Zuhause: auf das gute Schwarzbrot, die alten Freunde, das deutsche Fernsehen". Alle nicken. Ja, ja, natürlich. "Ich gehe also in die Bäckerei, aber da gibt es kein Brot. Alle Regale sind leer. Und dann rufe ich meine Freunde an, aber keiner nimmt den Hörer ab, niemand ist da. Ich mache den Fernseher an, will die Nachrichten sehen, aber alle Leute sehen so fremd aus, und ich verstehe kein Wort". "Oh", rufen alle, "das ist ja schrecklich!" "Ja, und da sagt Hermann plötzlich, dass wir immer noch in Kenia sind. Noch vier Wochen! Einfach schrecklich".
"Итак, мне снится, что мы возвращаемся из поездки. Поездка была замечательной, но мы, конечно же, соскучились по дому: хорошему чёрному хлебу, старым друзьям, немецкому телевидению". Все кивают. Да, да, конечно. "Так что я пошла в булочную, но хлеба там не оказалось. Все полки пусты. А потом я позвонила моим друзьям, но никто не взял трубку, никого не было. Я включаю телевизор, чтобы посмотреть новости, но все люди выглядят так странно и я не понимаю ни слова". "Ох", вздыхают все, "это так ужасно!" "Да, и тут Герман вдруг говорит, что мы всё ещё в Кении. Ещё четыре недели. Просто ужасно!"
Das war Doris. Und jetzt müssen die anderen auch einen Traum erzählen. Zuerst ist Linda an der Reihe. Sie steht in einem Raum. Es ist ein Geschäft oder eine Boutique. Plötzlich kommt ein Mann auf sie zu. Er hat eine Schere in der Hand und sieht gefährlich aus. Er ist schon ganz nah. Sie will weglaufen, aber sie kann sich nicht bewegen. Sie bekommt Panik und schreit. Der Mann lacht und sieht plötzlich nicht mehr gefährlich aus: Sie kennt ihn. Das ist doch...
Это была Дорис. Теперь кто-то другой тоже должен рассказать свой сон. Очередь Линды. Она стоит в комнате. Это магазин или бутик. Вдруг к ней подходит человек. У него в руках ножницы и вид у него опасный. Он приближается. Она хочет убежать, но не может пошевелиться. Она в панике кричит. Человек смеётся и больше не выглядит опасным: она знает его. Это...
Wie peinlich denkt Waldemar, wie kann man nur solche Dummheiten träumen und dann auch noch erzählen? Dann ist Hermann dran. Er erzählt etwas von einem Fußballspiel. Ein Finale in einem großen Stadion. Hermann schießt drei Tore. Das Publikum brüllt: Hermann vor, noch ein Tor! Er ist ein großer Star. So ein Blödsinn! Ausgerechnet Hermann mit seinem Bierbauch. Waldemar will nach Hause. Aber jetzt sehen alle ihn an. Voll Erwartung. Er hat schon den ganzen Nachmittag schrecklich gefunden. Und jetzt muss er auch noch einen Traum erzählen! Na wartet...
Как неловко, думает Вальдемар, как можно грезить такими глупостями, а потом ещё и рассказывать? Теперь очередь Германа. Он говорит что-то о футболе. Финал на большом стадионе. Герман забил три гола. Толпа ревёт: Герман, давай, ещё гол! Он большая звезда. Что за чушь! Ишь, чего захотел Герман со своим пивным животом. Вальдемар хочет домой. Но теперь все смотрят на него. Полные ожидания. Уже пол-дня он чувствовал себя ужасно. И теперь он тоже должен рассказать свой сон! Ну, погодите...
"Also", beginnt er und stützt die Arme auf den Tisch, "wenn es sein muss. Aber ich warne euch. Dies ist kein Traum, dies ist ein Albtraum. Ich habe nämlich einmal geträumt, dass ich ein Hund bin". "Ein Hund?", fragen alle. "Ja", sagt Waldemar, "ich bin ein schöner, kluger Hund, und Linda ist mein Frauchen. Sie ist sehr stolz auf mich. Deshalb nimmt sie mich auch immer mit. Ins Büro, zum Einkaufen, zum Friseur, zu ihren Freundinnen. Und alle sagen immer, dass ich so ein braver Hund bin. Linda lächelt dann und sagt "Ich weiß" und legt ihre Hand auf meinen Kopf. Und immer liege ich unter dem Tisch, und immer muss ich warten, und immer gibt es schreckliche Süßigkeiten. So geht das jeden Tag. Viele Hundejahre lang. Aber eines Tages habe ich keine Lust mehr. So geht das nicht weiter. Basta". "Oh", sagen alle, "und was passiert?" "Wir gehen wieder einmal zu ihren Freunden. Ich will nicht mitkommen, ich will zu Hause bleiben. Aber ich muss mitkommen. Wie immer. Ich glaube, wir sind hier, bei Doris und Hermann. Und ihr seid auch alle da. Wie immer. Aber diesmal ist es für mich besonders langweilig. Es gibt nicht einmal Witze. Alle reden nur und reden und reden. Und ich liege auf dem Boden und muss warten und warten. Dann ruft man mich. Ich soll kommen und noch ein Stück Torte essen, dort unter dem Tisch. Ich stehe auf und gehe zum Tisch, ganz langsam. Alle sehen mich an, und jemand sagt wieder: "Was für ein braver Hund!"
"Итак", начал он и облокотился на стол, "раз уж я тоже участвую. Но я предупреждаю вас. Это не сон, это кошмар. Ибо мне снилось, что я собака". "Собака?", спросили все. "Да", ответил Вальдемар, "Я прекрасная, умная собака, а Линда моя хозяйка. Она очень гордится мной. Поэтому она всегда берёт меня с собой. В офис, за покупками, к парикмахеру, к своим друзьям. И все всегда говорят, какая я хорошая собака. Линда улыбается и говорит "я знаю", и кладёт руку на мою голову. И я всегда лежу под столом, всегда должен ждать и всегда есть жуткие сладости. И так каждый день. В течении многих собачьих лет. Но в один прекрасный день я устал. Это не могло больше продолжаться. Баста. "Ох", сказали все, "и что же случилось?" "Мы в очередной раз пошли к её друзьям. Я не хотел с ней идти, я хотел остаться дома. Но я должен был прийти. Как всегда. Я полагаю, что мы здесь, у Дорис и Германа. И вы все тоже здесь. Как всегда. Но в этот раз это особенно утомительно для меня. Нет даже шуток. Все просто говорят, говорят и говорят. А я лежу на полу и должен ждать и ждать. Пока меня позовут. Я должен прийти и съесть ещё кусок торта, там, под столом. Я встаю и иду к столу, очень медленно. Все смотрят на меня, а кто-то снова говорит: "Какая славная собака!"
Aber diesmal lege ich mich nicht unter den Tisch, und ich esse auch keinen Kuchen. Ich springe auf den Tisch, mit den Pfoten in die Sahne und fange an zu bellen, laut und böse. Ich belle wie verrückt. Tassen und Teller fallen auf den Boden und gehen kaputt. Ich protestiere, protestiere gegen diese verdammte Torte, protestiere gegen diese langweiligen Nachmittage, protestiere gegen diesen grauenhaften Kaffeeklatsch, gegen mein Frauchen, gegen ihr schreckliches Parfum, gegen diesen grinsenden Friseur. Kurz: Ich protestiere gegen dieses verdammte Hundeleben!" „Ohhh!“ rufen alle um den Tisch. Waldemar macht eine Pause und schaut triumphierend in die Runde. Alle sehen ihn an, niemand spricht, alle sind völlig perplex. Totale Stille. "Was ...", sagt Doris endlich leise, "was ist denn mit Waldi los? Er hat doch noch nie gebellt". „Und er ist auch noch nie auf den Tisch gesprungen“, flüstert der Friseur, "er hat immer so brav auf dem Boden gelegen". "Tja", sagt Linda, "ich weiß auch nicht. Er ist heute schon den ganzen Tag so unruhig. Vielleicht ist er ja krank. Ich glaube, wir gehen jetzt besser nach Hause. Schade, die Träume waren so interessant. Na ja, nächste Woche wieder. Komm, Waldi, komm zu Frauchen, hopp!"
Но на этот раз я не ложусь под стол и не ем пирог. Я прыгаю на стол лапами в крем и начинаю лаять, громко и сердито. Я лаю как сумасшедший. Чашки и тарелки падают на пол и разбиваются. Я протестую, протестую против этого проклятого торта, протестую против этой скуки второй половины дня, протестую против этих жутких кофейных сплетен, против моей хозяйки, против её ужасного парфюма, против этого ухмыляющегося парикмахера. Короче: я протестую против этой проклятой собачьей жизни!" "Оххх!" вскрикнули все за столом. Вальдемар сделал паузу и торжествующе оглянулся. Все смотрели на него, никто не говорил, все были в смятении. Полная тишина. "Что...", сказала Дорис в конце концов тихо, "что случилось с Вальди? Он никогда не лаял". "И никогда не прыгал на стол", прошептал парикмахер, "он всегда так хорошо лежал на полу". "Н-да", сказала Линда, "я тоже не знаю. Он сегодня весь день такой беспокойный. Может быть, он заболел. Я полагаю, нам сейчас лучше пойти домой. Жаль, сны были такими интересными. Ну что ж, на следующей неделе продолжим. Давай, Вальди, иди к хозяйке, хоп!"
Перевожу любимый видеокурс-сериал от ВВС про румына Нико, который получил возможность пройти стажировку в немецкой ТВ-компании.
Пока что всё просто.
Первый день на студии «Д Плюс»Эта история для тех, кто приехал в Германию и нуждается в изучении немецкого языка. Николай Антонеску эмигрант из Румынии. Сегодня его первый день в Кёльне на студии «Д Плюс».
Студия «Д Плюс» Администратор: Десять... девять... восемь... семь... шесть... пять... четыре... три... два... один... Юлия: Доброе утро, дамы и господа. Добро пожаловать на «Д Плюс». Сейчас 8 утра. Начнем мы, как всегда, с «Фитнес Фредди». Наслаждайтесь! Фредди: И раз, и два, и три, и четыре…
Ресепшн «Д Плюс» Элке: Доброе утро, герр Шиллер. Шиллер: Доброе утро, фрау Шнайдер. Ключ номер шесть, пожалуйста. Элке: Спасибо. Хорошего дня. Шиллер: Спасибо. Вам тоже. Улли: Привет, Элке. Здравствуйте, герр Шиллер. Шиллер: Здравствуйте, герр Мишел. Шиллер: Доброе утро, доктор Штрауф. Штрауф: Доброе утро, герр Шиллер. Как дела? Шиллер: Хорошо, как всегда, доктор Штрауф. Штрауф: Прекрасно, прекрасно. Тогда, до скорого. Нико: Доброе утро. Шиллер: Доброе утро. Нико: Я здесь новенький. Шиллер: А кто Вы? Нико: Меня зовут Николай Антонеску. Шиллер: Как? Нико: Николай Антонеску. Шиллер: Всё в порядке. Вот: Антонеску. Герр Антонеску. Проходите в офис 312. Нико: Куда, простите? Я не понимаю. Шиллер: Офис номер три, один, два. Нико: Офис три, один, два. Спасибо. Шиллер: Откуда Вы, герр Антонеску? Нико: Я из Румынии. Юноша: Доброе утро, герр Шиллер. Ключ номер три, пожалуйста. Шиллер: Доброе утро, герр Кох. (Нико) Что ж, всего хорошего. Нико: Большое спасибо. До свидания. Шиллер: До свидания. Ключ номер три. Пожалуйста.
Офис «Прима Плюс» Фрау Майер: Доброе утро, доброе утро. Где мой кофе? Спасибо, герр Мишел. Улли: Пожалуйста, фрау Майер. Фрау Майер: Доброе утро. Майер у телефона. Анна: Здравствуйте! А кто Вы? Нико: Я Николай Антонеску. Госпожа Майер: Герр Антонеску? Добро пожаловать. Я фрау Майер. Анна: Фрау Майер начальник. Нико: Добрый день, фрау Майер. Фрау Майер: А откуда Вы, герр Антонеску? Нико: Я из Румынии. Фрау Майер: Господа, это герр Антонеску, наш новый стажер. Анна: Привет, моё имя Дэниэлс. Я секретарь. Нико: Здравствуйте… фрау Дэниэлс Улли (по телефону): OK, фрау Шнайдер. Да, сейчас. Я пришлю стажера. (к Нико) Здравствуйте. Вы наш новый стажер? Нико: Да. Я Николай Антонеску. Улли: Очень приятно. Я Улли Мишел. Отнесите это, пожалуйста, нашему редактору, фрау Шнайдер. Комната четыре четыре пять. Нико: Как, простите? Я не понимаю. Еще раз помедленнее, пожалуйста. Улли: Отнесите это фрау Шнайдер. Она в комнате четыре, четыре, пять. Нико: Фрау Шнайдер, комната четыре, четыре… Анна: ...пять. Пойдемте, я покажу Вам дорогу.
В редакции *Глас народа*: Мы проводим опрос туристов. Вы живете в Кёльне? Женщина: Нет. Мы не живем в Кёльне. Вы живете в Кёльне? Женщина: Нет. Мы не живем в Кёльне. Сюзанна Вайс: Вы работаете в Кёльне? Женщина: Нет, мы просто посетители. Сюзанна: Вы туристы? Женщина: Да. Сюзанна: Большое спасибо. Женщина: Не за что. Нико: Вот, пожалуйста. Элке: А кто Вы? Нико: Я Николай Антонеску, стажер. Элке: Ах, да! Добро пожаловать. Эти документы для меня? Нико: Да. Пожалуйста. Элке: Спасибо. Элке: Откуда Вы, герр Антонеску? Нико: Из Румынии. Сейчас… Сейчас я живу в Кёльне. Элке: Вы уже хорошо говорите по-немецки. Нико: Еще не очень хорошо. Я хочу научиться – всему научиться. Элке: Кофе? Нико: Да, пожалуйста.
Глас народа в центре Кёльна Сюзанна Вайс: Здравствуйте, дорогие зрители. Сегодня я в Кёльне. Светит солнце – хороший день для туристов. Сколько туристов в Кёльне? Пойдемте посмотрим. Извините, пожалуйста. Мы из «Дойчланд Плюс» и проводим опрос. Откуда Вы? Интервьюируемый: Я из Польши. Сюзанна: Вы туристка? Интервьюируемый: Да. Я туристка. Интервьюируемый: Я из Англии. Сюзанна: Вы из Лондона? Интервьюируемый: Нет. Я из Манчестера. Интервьюируемый: Я из Франции. Интервьюируемый: Я из Марокко. Сюзанна: Вы турист? Интервьюируемый: Да. Я турист. Интервьюируемый: Нет. Я не туристка – я учусь здесь. Сюзанна: Вы работаете в Кёльне? Интервьюируемый: Нет. Сюзанна: Вы живете в Кёльне? Интервьюируемый: Нет. Сюзанна: Вы турист? Интервьюируемый: Нет. Сюзанна: А кто вы тогда? Интервьюируемый: Человек! Susanne: Вы живете в Кёльне? Интервьюируемый: Нет. Интервьюируемый: Да, но у меня нет времени.
Офис «Прима Плюс» Анна (по телефону):: Да ... да ... да ... Да, дайте мне, пожалуйста, Ваш адрес. Как это пишется? P-R-Ä-L-A-T V-A-N A-C-K-E-N, улица Prälat van Acken, да. Номер?
Редакция Нико: Фрау Шнайдер, это для Вас. Элке: Большое спасибо, герр Антонеску. Но сейчас я должна идти. До свидания, до завтра. Нико: Меня зовут Нико. Я из Румынии. Я живу в Кёльне. Изучаю немецкий. Элке: Очень хорошо, герр Антонеску. Нико: О, фрау Шнайдер. Ах, боже мой ... э-э ... Элке: Всё в порядке, герр Антонеску, всё в порядке. Практикуйтесь. Вот ключ. Нико: Я не понимаю. Ах, я понял. Элке: Пока! Нико: Пока.
На ресепшн Элке: До свидания, герр Шиллер. Шиллер: До свидания, фрау Шнайдер. А где Ваш ключ? Элке: Герр Антонеску принесет ключ. Шиллер: Очень хорошо. До свидания, герр Мишел. Улли: До свидания, герр Шиллер. Элке, Элке! Шиллер: Фрау Вайс! Уже поздно! Фрау Вайс: Да, герр Шиллер. Есть еще кто-нибудь в офисе? Шиллер: Нет, больше никого. Госпожа Вайс: Хорошо! Тогда до встречи, герр Шиллер. Шиллер: До встречи, фрау Вайс. Нико: Вот, пожалуйста, ключ фрау Шнайдер. Шиллер: Спасибо, герр Антонеску. Нико: До свидания, герр Шиллер. Шиллер: До свидания, Антонеску. И хорошего вечера. Нико: Пока.
По дороге домой Нико: Добрый вечер! Владелец киоска: Добрый вечер! Ну, что нового? Нико: Я уже работаю. На телевидении. Киоскер: Да, классно! У Вас есть работа! Поздравляю! Кофе? Нет, нет! Не сегодня! Пожалуйста *не позволяет Нико заплатить* Нико: Ох, большое спасибо. Киоскер: На каком канале Вы работаете? Нико: Что, простите? Я не понимаю. Киоскер: Где Вы работаете? Нико: Ага. На «Дойчланд Плюс». Киоскер: Ну, что ж… Юлия (в ТВ-программе): Желаю вам, дорогие зрители, хорошего вечера с «Д Плюс». Нико: Это Юлия. Киоскер: Она симпатичная, не так ли? Нико: Да! Киоскер: Она иностранка, как и Вы. Её семья из Турции. Нико: Но она замечательно говорит по-немецки! Киоскер: Ну, она же из Кёльна. Нико: Ах, да. Киоскер: Добрый вечер! Мужчина: Здравствуйте! «Бильд», пожалуйста. Спасибо. До свидания. Киоскер: До свидания.
мы с тобой конечно же не знакомы проходящие стороной сторонятся каждого немого угла не моего дома случайной краски с лица беглой сказки лишь бы успеть в настежь закрытые двери лунным лучом исчерчены перекрестки стены шаги ступени нам бы успеть и не опоздать в вечность на исчерченных лунным лучом листах это даже легче.
Хорошо было, так душевно, и послевкусие - парящее, светлое, какое-то даже романтичное)
«Андерманир штук» и «Книга теней» - конечно, с рисунком)
Совершенно очаровательное и трогательное
«Объявление»
* перед тем, как прочитать это стихотворение, ЕК показал нам маленькую фигурку Будды-на-нити, повидавшую мир. Рассказал, что повесил его на одно дерево в одном саду, но его нашли и вернули.
Потерялся маленький будда, надетый на нить, вечно занятый небом и прочею ерундою. Кто нашел — к тому просьба немедленно позвонить: я страдаю. Он пока не успел научить меня ничему — так что… я, как всегда, продолжаю самоанализ и влюблен, как всегда, в эту пеструю кутерьму — извиняюсь.
У него была колотушка и за спиной мешок — полагаю, пустой, едва ли кто-то польстится, и изогнутый посошок, и смиренный шаг, и косица. Сердца не было в нем, ибо он был внутри сплошной, и снаружи сплошной… вообще весь сплошной: всецело. Непонятно, зачем он, без сердца, ходил со мной, — его дело.
Я, конечно, бы мог и один — от миража к миражу: это дело нетрудное и нехлопотное, по идее, только скучное очень… Нашедшего — вознагражу, посмотрев в словаре смысл слова «вознагражденье».
«Уже есть Гагарин в костюме, уже есть какие-то замыслы по видеопроекции. Это будет новое слово в технологиях – декорации будут оживать посредством проекции на них изображения. Вот, это что касается визуальной части. Из инструментов – нам изготовили в Поднебесной огромный бубен, который по традиции будет выкатываться на сцену, на нем будет играть шаман. Бубен величиной, как три шамана, примерно.
Кроме того, на нем будет та же самая, ну скажем, видеопроекция на его обратной стороне, поэтому он будет не только музыкальным, но еще и визуальным.
Это экспериментальная страничка, обезличенная максимально и выдержанная в черно-белой гамме.
Тем временем, где-то в далеком небе теперь живет еще одна звездочка - по имени Декаданс, а земной её отблеск уступает место неземным средствам коммуникации:
А также известно уже, что Кипелов у нас 8 декабря. И угадайте, где?) Хаха, снова в Арене)) Нет, зал отличный - клуб паршивый. Но ничего-ничего, рок-фанаты народ стойкий.
И у меня теперь есть, с кем переписываться по-немецки - мы вместе делаем первые шаги в этом тяжеловесном бархатном языке. Пишу, обложившись тремя словарями, но даже такое общение приносит ощутимую пользу.
Кого это касается, пожалуйста, обратите внимание - у меня изменился моб. телефон и е-мэйл. Теперь так... Теперь так:
Такое мурчащее и теплое - спасибо - Пикникам за этот необыкновенный концерт и шикарный сет, нашим пикникоманам, которые делились водой - это правда было жизненно необходимо (восхищаюсь стойкостью людей, которые пережили РнВ) и отдельное - Эдмунду за автографы. Автографы это была отдельная песнь, но об этом ниже.
Концерт! ^^ Это полный крышеснос! От сета, вот лишь малая часть того прекрасного, что было: "Остров", "Театр абсурда" (соло на палочках! ^^), "Кукла с ЧЛ", "Немного огня", "Лишь влюбленному вампиру" с нежной готической постановкой - просто сказка...) до сложившейся атмосферы. «"Серебра" ну просто идеально вписалась в обстановку надвигающейся грозы))) Гиперболоид воет, Марионетка извивается, Марат аццки хохочет, декорации развеваются, в разноцветных лучах вьется пыль... А над всем этим грозовое небо - ну просто потустороннее зрелище!!» И вот же, хотела я концерт-с-поливом - незадолго до того прыгающий по сцене Шаман нам его и нашаманил)) Во втором отделении подул ветерок и начинавший накрапывать дождик на "Немного огня" перешел в грозовой ливень. Зеленый Театр место тонкое и отзывчивое, почти мистическое - вспомнить хотя бы Арию, выступавшую там в 2002-м с симфоническим оркестром и инструментально исполнявшую "Антихриста", когда в оркестровую яму упал дирижер. Хотя площадка, не считая этой огромной глубокой ямы перед сценой (где бегали наши трудяжки-фотографы - спасибо им, это колоссальный труд) по звуку и в целом довольно неплохая. Но только если брать фан. Полагаю, на трибунах уже мало что было видно. Отдельно понравилось, что в первом ряду на парапет можно сложить всю ручную кладь) Освежающий дождик пришелся очень кстати, но он так лихо поливал аппаратуру и провода, что я всерьез опасалась, как бы у них чего не закоротило)) Но танцевать под любимую музыку под проливным дождем - восторг и незабываемые ощущения, а на вокализе в "Глаза очерчены углем" как никогда захотелось прикрыть глаза и раствориться, пропасть совсем в этом гипнотическом, вводящем в транс голосе... И я очень люблю на концертах эти моменты, когда все хором поют "Египтянина", "ГиП", "Фиолетово-черный" - и необыкновенное Маратовское:"Гррромче!.." Второе отделение, кстати, показалось более громким, да и народ уже пел в полную силу) А на песнях про Вампира и "Там на самом...", тогда уже достаточно стемнело, мы зажигали бенгальские огни. Волшебно и красиво) "Спасибо за самоотверженность!", - на прощание сказал нам Эдмунд. И мы в ответ скандировали:"СПА-СИ-БО!!!" Спасибо, Пикник! За вашу музыку, атмосферу, ваше тепло. За то, что вы есть. И до новых встреч.
P.S. Премьера новой программы в Питере 5 октября (БКЗ "Октябрьский"), в Москве 7 октября (Театр Эстрады). И я пока что разрываюсь между этими двумя концертами, и очень думаю, как бы разорваться на оба))
А теперь про автографы...))А теперь про автографы...)) Началось все с того, что заказала я в местной багетке напечатать мне карточек несколько. Делают их сутки. Прихожу забирать - нет карточек. Ладно, еще ведь можно успеть забрать утром - прихожу на вторые сутки в полдень - снова нет. Остается вечер, крайний срок, когда поеду на концерт, и я долго молилась Святому Эдмунду, чтобы их привезли. Привезли!)) Следующий пункт моего молебна был, естественно:"Подпишите-пожалуйста-пожалуйста" (хоть у меня уже и приличная коллекция пикниковских автографов, но как меня в ЦДХ переклинило, так и не отпускает)). После концерта я сразу выдвинулась к служебному входу, тут же подошли и Марина PoleM с Инной - хотели передать букет (традиционную корзину с фруктами они успели передать до концерта). На что секьюрити сказали, что по пятницам они не подают ничего передавать не будут и отправили к другому служебному. Время 11 вечера, что ж делать - идем. Барышни с трудом уломали горцеватого вьюноша оставить на проходной их шикарный букет и убежали. Из наших осталась я и еще четверо приблудившихся, до невозможности коверкающих имя Эдмунда. Позорно, не зная имени фронтмена, устраивать такие пляски с бубнами на служебке и чего-то требовать. Хотя таковые обычно и устраивают сцены, пикникоманы так себя не ведут (что мне в них и нравится - уровень культуры и самоорганизации). Те же клянчили автографы, требовали срочно позвать им Эдмунда (хотели сфотографироваться). На что горец отвечал, что вы зря здесь стоите, у ребят поезд в полночь и сюда они не выйдут. Знаю, что в таких случаях нужно звонить Сафронову или Домбровскому, но их номеров у меня с собой не было. Я решила подождать. Поняв, что просто так мы отсюда не уйдем, вышла дама, сказала, что возьмет на подпись только плакат у мальчика, да и вообще не факт, что удастся его подписать - и ушла. Чуть позже в дверях появилась девушка, и сказала, что, так уж и быть, она может собрать кому что надо на подпись и передать в гримерку. И вот, вот еще три вожделенных автографа! (покажу следующим постом) Дожидаться выхода Пикников я уже не стала - видела и не раз, их автобуса на горизонте не было, да и очень хотелось глотнуть водички литров 10.
«Вы наверняка ломаете голову, даете волю фантазиям и составляете предположения, каково будет выступление группы "ПИКНИК" в Зеленом Театре. Мы хотим приоткрыть для Вас завесу тайны предстоящего столь необычного выступления легендарного коллектива. Ни один концерт "ПИКНИК" не обходился без фантазийных, захватывающих дух сюрпризов. И мы уверены, шоу 28 июня не станет исключением. Сейчас группа репетирует новую программу "Азбука Морзе" и готовится к первому в своей истории (!) большому сольному опен-эйру. Пока новая программа держится в тайне, но, друзья, у нас есть все шансы увидеть некоторые ее элементы на предстоящем выступлении "ПИКНИКа" в Зеленом Театре. Мы находимся в волнительном предвкушении. »
Сегодня 13 км 850 м. Внезапно у меня теперь есть карточка Альфа-банка, а на Чистых прудах нашелся совершенно очаровательный "Букхантер" с языковыми книжками)
Очень жарко.
Лишь только Будда безмятежен у посольства Шри-Ланки: